РУМИНЬЯВИ


      Следует здесь вспомнить доблестного полководца Руминьяви. Когда он направлялся в Кахамарку с караваном золота из Кито и по дороге узнал о казни Атауальпы, то повернул сразу обратно. Все золото он сбросил со скалы и приготовился к защите Кито от испанцев. Руминьяви потерпел поражение и был взят в плен. Конкистадоры зверски его пытали, чтобы узнать, где золото, но не добились от него ни слова ( на старинные испанские изображения этого допроса страшно смотреть). После этого Руминьяви был казнен. Полководец Руминьяви, оказавший сопротивление испанцам, - национальный герой, ему воздвигнуто несколько памятников.
.
 
 
  Памятник Руминьяви в Отавало, Эквадор  

 
          
 
                  
       
 
     Итак условия договора, заверенного у нотариуса, выполнены. Но Франциско Писарро не спешит выполнять обещание. Особенно настаивает де Сото, он также дает советы Атауальпе, объясняя его права по испанским законам. На это Франциско Писарро отвечает, что — О, да, конечно, он выполнит обещание и освободит Сапа Инку.
 
     Но в тот момент, когда Атауальпа должен был быть отпущен на свободу, откуда-то появляются известия о готовящемся мятеже индейцев. Франциско оставляет Атауальпу в плену под предлогом заботы о его безопасности. Самим конкистадорам Франциско Писарро намекнул, что готовится заговор с целью отобрать их богатства. Полководец Чалькучима на допросе полностью отрицал существование каких бы то ни было оснований для подобных слухов. А испанцы, приписывая индейцам собственные мотивы, считает Хэммонд, решили, что те охотятся за их золотом.
 
 
     Необходимо было уничтожить сапа Инку. « Пока Инка оставался в живых, он являл собой объединяющее начало сопротивления индейцев...Первым делом Ф.Писарро отослал де Сото, единственного человека, который мог бы оказать энергичное противодействие его плану, где , опять же по слухам, собирались индейские войска, - пишет Хэммонд. Де Сото почти наверняка сам бы вызвался для выполнения этой мисси, поскольку с сочувствием относился к атауальпе....С его отъездом открылся путь к убийству Атауальпы», - пишет Хэммонд.
 
     Сьеса де Леон пишет о небесном знамении, которое предшествовало казни Атауальпы:
 
     «C неба в полночь падал зеленый знак (комета?), толщиной с руку(!) и длиной с копье-поупику. И поскольку испанцы пришли поглядеть на это, и Атавальпа узнав об этом, говорят, попросил у них вывести его посмотреть на это,а как только увидел, то опечалился, и таким был на следующий день. Губернатор Ф.Писарро спросил его, почему он так опечалился, тот ответил: «Я увидел небесное знамение, и скажу тебе, что , когда отец мой Уайна Капак умер, видели другое знамение, похожее на то». Прошло 15 дней и Атауальпа умер. »

 
     Лицемерие Франциско Писарро поразительно. Сам он спешно организует суд, чтобы придать «законность» убийству Атауальпы. Личный переводчик Ф. Писарро Фелипильо переводил показания индейцев так, как считал нужным. Обвинение состояло из 12 пунктов, но Хэммонд обращает внимание на то, что , по-видимому, доказанными считались два — адюльтер (имелось ввиду наличие официальных наложниц) и поклонение идолам. Поэтому Сапа Инку приговорили к сожжению на костре, так как эти его «преступления» были религиозного характера.
 
     «12 испанских капитанов под предводительством братьев Чавес из Трухильо заявили протест против подобной пародии на правосудие. Однако через некоторое время они, исходя из соображений целесообразности, дали неохотное согласие.
 
     «Я сам видел (Ф.Писарро плачущим», - пишет Педро Писарро. Он мог позволить себе пролить несколько крокодиловых слез, так как через 2 часа после заката солнца 16 июля 1533 г. Атауальпу при свете факелов отнесли к столбу. Это было настоящее аутодафе...», - продолжает Хэммонд.

 
     Инки также, как и христиане, верили в воскресение мертвых, поэтому с ужасом относились к уничтожению тела ( в этом и заключалось изуверство этой казни, придуманное Инквизицией). Теперь, когда Атауальпа остается один на один с собой перед вечностью и он уже не может быть символом государства, Атауальпа принимает решение креститься. Конкистадоры оказыают милость — заменяют сожжение на гарроту, довольно мучительную казнь через удушение. Атауальпа просит передать его тело родным в Кито. Ф.Писарро не выполняет этой просьбы, более того одежду и часть тела Атауальпы сжигают.

 

 
     Конкистадоры отслужили заупокойную службу по Атауальпе. Ф.Писарро встретил де Сото в глубоком трауре и вздыхал, что он ничего не мог поделать, а лишь подчинялся требованию большинства.
 
     После казни Ф.Писарро расправляется с воинами и полководцами Инков. Воин Уаскара Себастьян Яковилька 15 марта 1573г. свидетельствовал, «что видел, как после смерти Атауальпы дон маркиз Ф.Писарро убил и приказал убить большое количество индейцев и полководцев и родственников самого Инки и более 20 тысяч индейцев, находившихся с тем Атауальпой для ведения войны с его братом Уаскаром»(Testimonious,cartas y manifiestos indigenas/ Caracas,1992, стр.196) Как уже ранее говорилось, по последним данным Ф.Писарро активно пользовался ядом для отравления воинов Атауальпы.
 
     Нельзя составить полное представление об описываемых выше событиях, не прочитав памятник Инкской поэзии, датируемый XVI веком, — посмертную элегию «Атауальпа» . Этот народный плач перекликается с музыкальной композицией Атауальпа и дает ключ к ее пониманию.
 
      В этой элегии передаются не только душевные переживания людей, потерявших своего предводителя — своего защитника. Создается образ скорбящей природы: меркнет свет, сжалась Луна, почернело небо. Звуковые ассоциации усиливают впечатление: грохочет град, воет река, стонут растерянные люди . «Скальные бездны дрожат, отзываясь песнью прощальной»

 

 Атауальпа. Посмертная элегия (Tumbaco Atahualpa  huanuy)

 (по книге Ю.Зубрицкого. Поэзия Боливии.М., 1989 г.; печатается с некоторыми сокращениями)
 
Черная отчего ты, радуга в небе?
Мести стрелой поджидает она недругов Куско.
Грохот градин зловещий слышен.
Солнце таинственно меркнет,
Тело Атауальпы облекая в саван.
 
Время сжимается смертию Инки.
Шею владыки сдавил враг его лютый,
Свинцом стали,что солнцами были — его очи.
Холод объял сердце великое Атауальпы.
В плаче людей с Четырех Сторон Света тонет оно.
 
С неба спустились черные тучи.
Мать-Луна сжалась, страдая от горя.
Все скрылось в скорби.
И не желает земля его тело принять,
Стыдится того мёртвым признать,
кем любима была так при жизни,
Жутко владыку ей поглощать.
 
Скальные бездны дрожат, отзываясь песнью прощальной.
Воет река во всю мощь своей скорби, воды вздымая.
 
Ранено сердце, болит бесславное, стонет.
В смертной тоске убивается Мать-Койя.
Лик неподвижный поник, а уста молвят тихо:
«Мир ты зачем мне на горе покинул,
Смертью навек растерзал мое сердце».
 
Золотом выкупа обогатился алчный испанец.
Страшное пожрано сердце его властолюбьем;
все ненастней, мрачнее как бешеный зверь.
Все, что просили — отдали сполна.
Всеже убили же убили тебя.
 
Вот и не стало в очах твоих света.
Вглубь яркой звезды канул твой взгляд.
Стонет и бьется голубка-душа,
Пыткой разлуки раздавлено сердце твое.
 
Отнята память, растеряны мы, одиноки.
Тень, укрывавшая нас, -ты мертва:
Не к кому нам обратиться, разум теряем...
 
Инка!Сердце твое снесет ли наши скитанья?
Жизнь, окруженную страхом, под пыткой врага?
Очи, умевшие ранить, как стрелы судьбы, ты приоткрой!
Великодушные руки свои нам протяни!
И, укрепив сердца наши, с нами простись...
 
 

      Только что мы прочитали народную оценку трагических событий, связанных с гибелью Сапа Инки Атауальпы. Испанские хронисты создали отрицательный образ Атауальпы, что вполне закономерно. Инка Гарсиласо де ла Вега также цитирует испанского хрониста Диего Фернандеса во второй книге, посвященной истории захвата испанцами государства Инков ( которая однако вышла уже после смерти Г. Де ла Вега) и добавляет красочное описание расправы над членами семьи Уаскара . Хотя И.Хэммонд подвергает сомнению описание хронистами деяний Атауальпы, считая их преувеличенными:

      «Испанские писатели, пытаясь оправдать деяния своих соотечественников, утверждают, что Атауальпа был настолько жесток, что перебил весь айлью Инки.
В качестве подтверждения жестокостей Атауальпы Гарсиласо цитирует пятую главу третьей книги второй части «Истории Перу» Диего Фернандеса...
Это мало вероятно, ибо мщение такого масштаба означало бы полное разрушение правительственной машины. А если он готов был уничтожить весь айлью Инки, то почему он не убил самого Инку(Уаскара)?»

 
      Но в конце концов страшное злодеяние конкистадоров, злодейски убивших Атауальпу и вместе с ним огромное количество прославленных инкских полководцев , вождей, воинов и простых людей, число жертв которых исчислялось тысячами, заставило инков объединиться и забыть прежние противоречия. Следующий этап истории Инков современные историки называют Великое Сопротивление Инков (Great Inca Rebellion).Этот период связан с именем легендарного Сапа Инки Манко Юпанки, младшего брата Атауальпы и Уаскара , народного героя, который был также злодейски убит испанцами.

 
Причастен ли Атауальпа к смерти Уаскара?



Уаскар
 
     Несмотря на обилие испанских источников, однозначного ответа на этот вопрос нет. Было выдвинуто лишь предположение, что Атауальпа отдал приказ убить брата лишь на том основании, что это должно было быть ему выгодно. Он якобы опасался, что испанцы посадят на престол Уаскара вместо него, а его самого убьют. Это предположение впоследствии было подхвачено рядом историков.
 
     В течение конфликта, который развивался молниеносно, Атауальпа победил. Но он лишь взял Уаскара под стражу, но не стал его убивать, хотя он мог бы это сделать много раз, если бы захотел.
 
     Когда Атауальпу берут в плен испанцы, Уаскар жив и здоров и находится под арестом. Но испанцы имели возможность с ним общаться во время пребывания Атауальпы у испанцев и вести переговоры.
 
     Атауальпе было очень опасно отдавать приказ убить Уаскара, так как он сам был заложником у испанцев и его жизнь буквально висела на волоске. Опасность могла исходить не только от самих испанцев, но и от представителей лагеря Уаскара, которые также находились в лагере испанцев.
 
     И, наконец, свидетельства самих конкистадоров, участников этих событий. Из хроник мы узнаем, что когда Атауальпа узнал о смерти своего брата, он был поражен и сильно негодовал, а потом впал в глубокую скорбь. Испанские хронисты, конечно, поспешили объяснить, что Атауальпа нарочно изобразил скорбь.
 
     Так, Франсиско де Херес, один из участников этих событий, обогатившийся на выкупе Атауальпы, который не уставал в своих писаниях превозносить «доброту и высокий дух испанцев», а также справедливость и благочестие Франсиско Писарро, - даже он не выдвигает обвинений против Атауальпы в убийстве Уаскара. Он лишь описывает его разговор с Фр.Писарро , в котором он утверждает, что ничего не знает о смерти брата.
     Когда же Фр. Де Херес пишет о вине Атауальпы, за которую его осудили, то ни словом не упоминает смерть Уаскара. Главным преступлением Атауальпы был мятеж индейцев, которого на самом деле не было. Херес имеет ввиду восстание, которое случилось полсе известия о смерти Атауальпы.
 



       Франсиско Писарро
 
     Херес пишет, что Франсиско Писарро «огласил смертный приговор Атабалипе, в котором указал, что за совершенное им предательство приговоренный, по традиции, если не примет христианства, должен быть сожжен ради безопасности христиан, во благо здешнего края и умиротворения сих земель, ибо мертвый Атабалипа уже не сможет подбивать к неповиновению их жителей.»


 
    А теперь посмотрим, кому убийство Уаскара было чрезвычайно выгодно.


 
     Выглядит более убедительным предположение, что приказ убить Уаскара был отдан самим Франциско Писарро, человеком чрезвычайно хитроумным и лишенным всяких моральных принципов. Он мог без труда это сделать через гонца индейца, который мог передать военачальникам якобы «волю» Атауальпы. К сожалению, предателей хватало. Достаточно вспомнить печально известного Фелипильо.


 
     Читая испанские хроники, становится очевидным, что Франциско Писарро вел чрезвычайно сложную игру. Испанцы прекрасно знали, где находится Уаскар, и даже успели переговорить с ним и рассказать о выкупе, который они ожидали от Атауальпы, который, в то время уже был в испанском плену. Во главе делегации был де Сото. Об этом говорят испанские хронисты, какие еще разговоры велись, мы вряд ли узнаем.


 
     Необходимо также упомянуть конкистадора Эрнандо де Сото. Известно, что он проникся симпатией и сочувствием к плененному Атауальпе и всячески содействовал тому, чтобы его освободили. Чтобы осуществить задуманное убийство Атауальпы, Франциско Писарро был даже вынужден отослать де Сото, придумав мятеж в Уамачуко, которого на самом деле не было.


 
    Вряд ли бы испанский конкистадор так волновался бы о судьбе плененного Инки, если бы видел в нем коварного и жестокого человека.


 
    Историк Хэммонд Инес в своей книге «Конкистадоры.История испанских завоеваний XV- XVI вв.» часть №, глава 4 «Резня, золото и гражданская война» пишет:
     « Через несколько дней вернулся де Сото. В Уамачуко не оказалось никаких индейских воинов. Восстанием и не пахло.» Узнав о казни Атауальпы, де Сото обрушился на Франциско Писарро с гневными упреками. «Споры, однако же, были бессмысленны. Атауальпа умер», - далее пишет историк.


 
     Если для Атауальпы в его положении было крайне опасно отдавать приказ об устранении Уаскара — если бы об этом узнали испанцы или инкская знать, то это было равносильно подписанию себе смертного приговора.

     А вот для Франциско Писарро было очень удобно таким образом устранить сразу двух верховных вождей Инков и при этом окончательно рассорить инкскую военную элиту, свалтв всю вину на Атауальпу, который скоро замолчит навеки. Тем самым Франциско Писарро отводил от себя обвинения в беззаконной расправе над Атауальпой.

     Согласно испанским хроникам, Франциско Писарро не утруждал себя расследованиями и выяснениями причин и обстоятельств убийства Уаскара. Даже получается по Хересу, что Фр.Писарро удовлетворился заверениями Атауальпы в своей невиновности.

     Когда Атауальпу обвиняли, то формально обвинение в убийстве было второстепенным, видимо из-за недоказанности. Херес вообще пишет, что Атауальпа был плохим правителем для своих подчиненных, слишком жестоким и вообще не совсем законным, вот и получил по заслугам от испанцев — воплощенной справедливости и добродетельности.


 
     Зато в глазах Старого Света и особенно испанского королевского дома, казнь инкского короля морально оправдывалась именно обвинением Атауальпы в братоубийстве. Иначе у Франциско Писарро могли быть крупные неприятности из-за его дерзкой расправы над представителем инкской королевской фамилии.


 
     Таким образом косвенным обвинением Франциско Писарро придал «легитимный» характер казни Атауальпы и обезопасил себы от обвинений со стороны испанской короны. Подобный хитроумный план был очень даже в духе Писарро, который прославился своим лицемерием и коварством.
 
     Когда Атауальпу приговорили к смерти, еще 12 испанских капитанов, включая Франсиско Чавеса, энергично протестовали. Но Франциско Писарро был тверд и неумолим.
     К сожалению, многое осталось неизвестным, многое искажено, поэтому историкам остается высказывать различные предположения, пытаясь воссоздать истинный ход событий.
      P.S. Недавно открылись новые факты о том, что Франциско Писарро отравил инкских воинов , сопровождавших на переговоры Атауальпу ( см. выше).
     Об этом сообщает Pauline Numhauser в работе Documentos Miccinelli; un estado de la cuestion. Кстати там есть миниатюра. Изображающая пишущего конкистадора Франсиско Чавеса, который раскаивался во многих деяниях испанцев в Новом Свете.
.
Ольга Липовская




http://the-inkas.narod2.ru/velikoe_soprotivlenie_inkov_manko_inka_yupanki/  Великое Сопротивление Инков. Манко Инка Юпанки.
************************************************************
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
На редактировании

 OCHOВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ********************************


Создать бесплатный сайт с uCoz