Император Пачакутек

( 1438 - 1471/72 гг. правления)

ИНДЕЙЦЫ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ    http://www.the-indians3.narod.ru/

ИСТОРИЯ ИНКОВ. СОДЕРЖАНИЕ http://the-inkas.narod.ru

 

Я родился, как лилия в саду, и подобно лилии я рос.

Годы шли, и я состарился и должен был умереть.

Я подошел к своему пределу и умер.

    *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

Поэтические строки, написанные самим Императором Пачакутеком
(были написаны на его смертном одре)

 Сапа Инка Пачакутек

 Автор статьи -  Ольга Липовская

Москва, 2010 г.

 

 

        Было бы логичным начать историю Империи Инков с Императора Пачакутека, в годы правления которого государство Инков достигло больших успехов.
        Сапа Инка Пачакутек — по общему мнению исследователей, одна из самых знаменательных фигур в мировой истории. Блистательный император, победоносный полководец, мудрый государственный деятель и реорганизатор, выдающийся религиозный деятель и , наконец,  поэт — Сапа Инка Пачакутек оставил яркий след в истории государства Инков.
       Сведения о его правлении содержатся в хрониках Бласа Валера, С. де Гамбоа, Х. де Бетансоса и др. Но самым подробным источником считаются Комментарии к Истории Государства Инков Инки Гарсиласо де ла Вега  книга Шестая  (в дальнейшем цитаты будут приводиться оттуда).
 
               *  *  *  *  *  *  *
Я родился, как лилия в саду, и подобно лилии я рос.
Годы шли, и я состарился и должен был умереть.
Я подошел к своему пределу и умер.
 *   *    *    *   *   *   *   *   *   *   *   *   *
Строки, написанные самим Императором Пачакутеком
(строки были написаны на его смертном одре)
  1.  Сапа Инка Пачакутек (Пачакутек Юпанки, исп. Pachacútec Yupanqui, кечуа Pachakutiq Yupanki; † 1471/72) или Пачакути — девятый правитель Империи Инков, правил между 1438 и 1471/72 годами. Этот выдающийся император сделал очень много для процветания своего государства, расширил пределы страны, превратив ее в Империю Тауантинсуйу, что в переводе означает Четыре Стороны Света.
 
      Его отцом был Сапа Инка Виракоча, а матерью - койа Мама Рунту, его законная супруга. Пачакутек не был наследником. Старшим сыном и наследником был брат Урко. Тогда будущий Пачакутек назывался Куси Юпанки. Позже Сапа Инка Виракоча приказал в своем завещании дать своему сыну куси Юпанки имя Пача-кутек за победу над Чанками, осадившими Куско. Имя означает - Тот, кто возвращает или Тот, кто поворачивает или изменяет мир.
 
      Мать Пачакутека звали Мама Рунту, что означает мать-яйцо. «Ее называли так, потому что у этой койи цвет кожи был белее, чем обычно он бывает у индианок, и, делая такое сравнение, они называли ее мать-яйцо», - пишет Гарсиласо де ла Вега. Следует отметить, что самого Инку Виракочу сначала осуждали за то, что он взял имя Бога. Но он рассказал, что у него было видение во сне и его объяснения посчитали тогда убедительными.
 
 
      Фактическое правление Пачакутека началось с победы над народом Чанка. Чанка, которые в то время представляли для Инков серьёзную угрозу, в 1438 году с войском численностью в 40 тысяч человек даже осадили столицу Инков Куско. Престарелый Сапа Инка Виракоча вместе с наследником Урко укрылся в крепости Калка. Пачакутек перенял руководство войском Инков, освободил Куско от осады и уничтожил основные силы Чанка.
 
      Сапа Инка Виракоча высоко оценил действия сына и вопреки правилам престолонаследия назначил Пачакутека своим наследником.
 

    2.  Начало правления

      После смерти отца Пачакутек 3 года занимался делами государства, не покидая дворца. Затем Пачакутек лично посетил провинции.
     "....Короли любили своевременно совершать такие всеобщие посещения, чтобы министры не становились бы небрежными и не тиранили бы [народ] по причине долгого отсутствия и серьезного невнимания князя. И они совершали их также, чтобы вассалы могли бы передать жалобы на притеснения самому Инке, лицом к лицу, потому что они не удовлетворялись, когда им говорили третьи лица.
     Короли Инки уделяли очень большое внимание, чтобы никому не была бы причинена обида. И за эту прямоту... их так любили, и индейцы будут любить их многие века в своей памяти."
 
    После того, как был везде наведен порядок, Пачакутек переходит к вопросам внешней безопасности и расширению пределов государства. Он отправился к пределам провинции, где жили Ванка. Во главе войск в 30 000 человек стоял Инка Капак Юпанка, брат Пачакутека, "храбрейший полководец, которому он доверял как самому себе," - пишет Инка Гарсиласо де ла Вега.
 
    Достигнув значительного уровня развития, Инки явились организующей силой для создания огромного государства в Южной Америке, объединившего многочисленные разрозненные племена. Сапа Инка Пачакутек и подчиненные ему полководцы стремились присоединять окружавшие их племена мирным путем. Военные действия применялись только в случаях крайней необходимости.
     Инка Гарсиласо де ла Вега пишет:
    «....Этот столь могучий народ (Ванка), так любивший собаку, что боготворил ее, Инка Капак Йупанки (Юпанки) завоевал скорее лаской и подарками, чем силой оружия, потому что они стремились стать прежде господами душ, чем тел. После умиротворения Ванков он приказал разделить их на три группы, чтобы избавить их от ссор, которые их раздирали, а также поделить их земли и установить границы.
      С тем же добрым порядком и умением Инка Капак Йупанки завоевал многие другие провинции...Среди них самыми главными были провинции Тарма и Пумпу, которые завоевали почти без сражений» ( благодаря переговорам и преимуществам, которые получали эти провинциии, переходя под правление Инков).
 

3. Присоединение остальных провинций

 

  

 

О, Господь!
 Благостный, добропобедный Виракоча!
Милостивый и сострадательный к людям!
Пред Тобой предстоят Твои рабы, твои бедные люди,
которым Ты дал жизнь и поставил каждого на свое место!
Дай им жить счастливо и благословенно!
И их детям и потомкам!
 (из Священного Гимна, написанного Императором Пачакутеком 1450-60гг.)
 
     Затем Пачакутек пошел на восток, в сторону Анд. Там большинство провинций было присоединено путем переговорвов.
 
"... в этих провинциях царил разлад, не было ни порядка, ни правления, и они подчинились и покорились Инке Пача-кутеку, привлекаемые добром."
 
     Только в провинции Чукурпу Инкам пришлось столкнуться с воинственным народом, поклонявшимся тигру за его жестокость и храбрость. Чтобы избежать потерь, Инки избрали следующую тактику. Показав в сражениях свою силу, они демонстративно позволяли врагу отступать без преследований. Видя такое великодушие и силу, провинция Чукурпу подчинилась Пачакутеку.
 
    Затем были покорены две большие провинции Анкара и Вайльас.
 
     "А в провинции Вайльас Инки самым жестоким образом наказал содомитов, которые с великой тайной практиковали отвратительный грех содомии (правда, немногие и тайно). А поскольку до того случая не был никогда [раньше] обнаружен, его практика среди Вайльа вызвала огромное возмущение у Инков."
 
    После покорения этих провинций к полководцу Капаку Юпанки присоединился наследный принц Тупак Юпанки,сын Пачакутека, которому было тогда 16 лет для того, чтобы он перенимал у своего дяди военный опыт. Вместе им пришлось подчинить сильного противника — три провинции Варас, Писко-пампа, Кунчуку , забывших на время былые распри и объединившиеся против Инков.
 
    Интересна и необычна история присоединения провинции Вама-чуку. Жители этой земли отличались особой дикостью. Они поклонялись разноцветным камням, которые находили в реках, и приносили жертвоприношения из человеческой плоти и крови. У них не было городов. Однако их правитель был, по словам Г. де ла Веги, человеком добрым и мудрыми очень страдал от такого положения вещей, но боялся сам что-то менять, так как за нарушения традиций его бы убили. Когда Пачакутек направил ему обычные требования и заявления, предлагая мир и дружбу и улучшение религии, законов и обычаев, правитель Вама-чуку немедленно их принял.
 
    Все это время Пачакутек занимался обустройством подчинившихся провинций. Во-первых, в Империи были учреждены школы, где преподавался единый для всей Империи язык кечуа — необходимое условие для благополучного существования государства, объединявшей столько племен.
 
    "Там строились селения с упорядоченными планами, хранилища,  дороги, каналы и многое другое. Инки строили храмы Солнцу, таким образом приучая другие народы поклоняться единому Богу. Здесь Инки действовали очень тонко и тактично. Они не преследовали старые традиции, а старались их объединить.
 
    Пачакутек издал многие законы и частные приказания, исходившие из древних обычаев тех провинций,чтобы им было видно, что их не тиранят..."
 
    Потом на долгие годы воцарился мир. Пачакутек был занят строительством городов, сельским хозяйством, улучшением образования и т.д.

 

 

4 .Реформирование и обустройство Империи Тауантинсуйу

 

    Ощутив наступление старости, Инка Пачакутек решил отдохнуть и не предпринимать больше завоеваний, ибо он и так увеличил свою империю более чем до ста тридцати лиг в длину с севера на юг.
 
    Сапа Инка Пачакутек проводит военную реформу, чтобы, по словам Инки Гарсиласо де ла Вега, проявить себя таким же великим капитаном, как и королем, и жрецом, расширив милости, и почести, и благодеяния, для тех, кто этого заслуживал.
 
       «...Он основал много селений из чужеземцев в землях, которые благодаря его умению путем множества оросительных каналов, которые он приказал вырыть, из бесплодных и некультивируемых были превращены в земли плодородия и изобилия.
       Он построил много храмов Солнца, подобных тому, который имелся в Коско, и много домов девственниц, которых называли избранницами. Он приказал, чтобы было обновлено и построено много новых хранилищ , вдоль королевских дорог, куда были сложены продовольствие, оружие и обмундирование для войск, которые по ним проходили, а также построены королевские дома, где инки могли отдыхать, когда они путешествовали.
      Он приказал, чтобы были также построены хранилища во всех крупных и маленьких селениях, где их не было, чтобы хранить запасы продовольствия, которые в годы нужды использовались бы их жителями в качестве помощи, [а] заполнение этих хранилищ он приказал осуществить за счет королевской ренты и ренты Солнца.
      Суммируя, можно сказать, что он во всем обновил свою Империю.»
 
       Сапа Инка Пачакутек определил четкие административные границы для каждой провинции. И никто не имел права их нарушать.
 
       Были приняты меры против бездельников. Посильной работой обеспечивались старики, увечные и т. д. с тем, чтобы никто не нуждался в пище и одежде. Расточительство и праздность не поощрялись.
 
        Инка Гарсиласо де ле Вега пишет о том, что Император Пачакутек так же позаботился и о развлечениях для своих подданных. Были установлены выходные и праздничные дни. Учреждались ежедневные городские базары и праздничные ярмарки, куда могли приходить крестьяне и узнавать новости.
 
      Сапа Инка пачакутек много внимания уделили и столице Тауантинсуйу — городу Куско:
       «... Но особенно он украсил и расширил великий город Коско [новыми] зданиями и жителями. Он приказал построить для себя дом рядом со школами, которые основал его прадед Инка Рока.
       За эти дела и за его приветливый нрав и мягкое правление его любили и ему поклонялись, как новому Юпитеру. Он процарствовал, как говорят, более пятидесяти лет; другие говорят, что более шестидесяти. Он прожил их в великом спокойствии и мире, его окружало такое же послушание, как и любовь, ему служили так, как того заслуживала его доброта; в конце этого долгого времени он умер. Его повсюду оплакивали все его вассалы.»
 
     Инка Гарсиласо де ла Вега сетует на неточности, которые были допущены в испанских хрониках, повествующих о правлении Сапа Инки Пачакутека. В частности он пишет:
     «Этих двух королей, отца и сына ( Пачакутека и Тупака Юпанки) путают испанские историки, приписывая оба имени одному только [лицу].»




5 . Нравственные законы империи

 

      В Главе XXXVI Книги Шестой Гарсиласо де ла Вега пишет, что Сапа Инка Пачакутек при участии и одобрении своего совета утвердил многие законы, права и положения, привилегии и обычаи для многих провинций, которые шли на пользу жителей. Многие положения он запретил, если они противостояли общему миру.
 
     Некоторые законы он учредил заново, например, против богохульников, отцеубийц, братоубийц, убийц; против изменников Инке, против сооблазнителей, как мужчин, так и женщин,против тех, кто похищал дочерей из дома их родителей, против тех, кто насиловал девственниц, против тех, кто решался прикоснуться к избранницам, против воров, против людей гнусных и поджигателей, против кровосмесителей. Сапа Инка Пачакутек выработал многие другие декреты, в том числе касающиеся церемоний в храмах, и подтвердил уже ранее созданные Инками.
 

6. Некоторые нравоучительные высказывания Сапа Инки Пачакутека.

    Когда подданные, и их капитаны, и кураки подчиняются королю по доброй воле, тогда королевство наслаждается миром и спокойствием.
 
   Зависть — это червь-древоточец, разъедающий и пожирающий внутренности завистника.
 
    Тот, кто страдает завистью и ему [также] завидуют, живет посреди двух ураганов.
 
    Лучше, если другие, поскольку ты хороший, завидуют тебе, чем если ты завидуешь другим, поскольку ты плохой;
 
   Тот, кто завидует другому, сам себе вредит.
 
    Тот, кто завидует хорошим, берет от них плохое для себя, подобно пауку, извлекающему из цветка яд (poncana).
 
   Опьянение, ярость и безумие одинаковы, только первые возникают добровольно, и они могут измениться, а третье дано навечно.
 
    Тот, кто убивает другого, не имея на то повеления или не ради справедливого дела, сам себя приговаривает к смерти.
 
    Тот, кто убивает себе подобного, должен обязательно умереть; по этой причине древние короли, наши предшественники, установили длялюбого убийцы наказание жестокой смертью, и мы подтверждаем это снова.
 
    Никоим образом нельзя разрешать воровство; воры, имея возможность зарабатывать [свое] имущество честным трудом и владеть им по доброму праву, хотят владеть им, воруя или обкрадывая [других]; по этой причине весьма справедливо вешать того, кто стал вором.
 
    Соблазнители, позорящие чужую честь и достоинство (calidad) и похищающие мир и спокойствие у других, должны быть объявлены ворами и поэтому приговорены к смерти без всякого снисхождения.
 
    Благородного и отважного мужчину узнают по спокойствию в несчастье.
 
     Нетерпеливость есть знак низкой и грязной души, плохого воспитания и еще более худших привычек.
 
    Когда подданные подчиняются во всем, в чем могут, не проявляя какого-либо противоречия, короли и губернаторы должны относиться к ним либерально и милосердно; в противном же случае — строго и справедливо, однако всегда благоразумно.
 
    Судьи, которые тайно принимают подношения от негоциантов и от конфликтующих сторон, должны считаться ворами и как таковые наказываться смертью.
 
   Губернаторы должны обращать внимание и следить с огромным старанием за двумя вещами. Во-первых, чтобы они и их подданные прекрасно соблюдали бы и выполняли бы законы своих королей. Во-вторых, чтобы они с большим вниманием и старанием стремились к общим и частным выгодам своей провинции. Индеец, не умеющий управлять своим домом и семьей, еще меньше способен управлять государством; такому не следует отдавать предпочтение по сравнению с другими.
[425]
      Врач или знахарь, игнорирующий полезность трав или узнавший о некоторых из них и не стремящийся узнать о всех, знает мало или ничего не знает. Ему необходимо трудиться до тех пор, пока он не узнает их все, как полезные, так и вредные, чтобы заслужить имя (nombre), на которое он претендует.
 
( из Книги Инки Гарсиласо де ла Вега , см. выше)
 

7. Духовная поэзия Инков

 

    Пачакутек был не только блистательным императором, полководцем, государственным деятелем, но еще и поэтом. Выше уже был приведен перевод принадлежащей ему поэтической строфы.
 
       Император Пачакутек написал священные гимны для ежегодной  церемонии очищения Situa Raymi, проводившейся в первое новолуние после весеннего равноденствия. Они были созданы приблизительно в 1440-1450 гг.. Гимны исполнялись нараспев под музыкальное сопровождение и были написаны на кечуа. Они были записаны первыми испанскими хронистами. Примечательно, что, по свидетелсьствам этих хронистов, эти гимны были известны и распространены среди довольно широких слоев населения. ( Л.Боден "Инки. Быт. Культура. Религия." , Часть  третья  "Жизнь простого народа", Глава 11 "Религиозная жизнь", М. 2004, стр.196 )
 
    Джон Кёрл в своей книге Древние Американские Поэты ( Ancient American Poets. John Сurl) перевел их на английский.
The Sacred Hymns of Pachacutec
are part of
ANCIENT AMERICAN POETS
Inca, Maya & Aztec Poetry
translations and biographies of the poets
by John Curl
published by
Bilingual Press (Arizona State University)
 
http://www.red-coral.net/Pach.html
     Джон Кёрл в своей книге «Древние американские поэты» пишет, что гимны Пачакутека по прав принадлежат к сокровищам мировой духовной поэзии. Он восхищается лаконичностью, называя ее «прозрачной», и духовной высотой гимнов. Еще гимны Пачакутека сравнивают с ветхозаветными псалмами Царя Давида, хотя по форме и способу выражения мысли они очень сильно отличаются.
    Вот некоторые из них. Гимны написаны на кечуа,  Джон Кёрл в своей книге перевел их на английский . Перевожу на русский:
 
1. Священный Гимн
 
О Творец, начало всего,
Виракоча, конец всего,
Господь в сияющих одеждах,
Кто вдыхает жизнь и приводит всё в порядок,
говоря: Да будет человек!
Да будет женщина!
Творец, Создатель всего,
чему ты дал жизнь!
Призри на них!
Дай им жить процветающе, благополучно,
в мире и тишине.
Где Ты?
Вне? Внутри?
Над этим миром в облаках?
Под этим миром в тени?
Услышь меня!
Ответь мне!
Приими слова мои в сердце Твое!
Вечно, без конца
дай мне жить.
Приими меня в объятия Твои!
Сохрани меня в деснице Твоей!
Приими моление мое,
Где бы Ты ни был,
мой Господь, мой Виракоча!


2. Молитва о процветании и умножении людей
&… Продолжение »
Создать бесплатный сайт с uCoz